Prevod od "dlouho to vydrží" do Srpski


Kako koristiti "dlouho to vydrží" u rečenicama:

Nějaké indikace jak dlouho to vydrží?
Znamo li koliko æe tako ostati?
Nevím, jak dlouho to vydrží, kolik je tam paliva.
Ne znamo ni koliko dugo ovo èudo može da leti, koliko ima goriva -
No, aspoň se snaží... kdoví, jak dlouho to vydrží.
Pa, bar se potrudio... ali tko zna kol'ko æe to trajati.
Odkloňuji více energie do pole strukturální integrity, ale nevím, jak dlouho to vydrží.
Preusmjeravam dodatnu energiju. Ne znam koliko æemo izdržati.
No, kdo ví, jak dlouho to vydrží.
Zasad. Tko zna koliko æe trajati?
Nikdy nevíte jak dlouho to vydrží.
Не знате колико вам још преостаје.
Jo, beru prášky aby se nerozvíjeli. Jak dlouho to vydrží to nevím, ale tu...
Uzimam lekove i šutim o njima, ali nemam pojma koliko dugo mogu...
Zeptej se ho, jak dlouho to vydrží bez těch léků? 30, 34, 47 minut, ať vám něco řekne.
Pitaj ga koliko moze bez tih lekova, 30, 34, 47 minuta, nateraj ga da ti nesto kaze.
Teď je závislá na Miguelovi, ale jak dlouho to vydrží?
Trenutno se drži Migela, ali koliko æe to trajati?
A nevím jak dlouho, to vydrží Mattův mozek.
I ne znam koliko æe Mat izdržati.
Zavřely jsme ho tam, abychom zkusily, jak dlouho to vydrží.
Zarobili smo ptièicu unutra da vidimo koliko dugo može da izdrži.
Jo, uvidíme, jak dlouho to vydrží.
Aha, videæemo koliko dugo æe to da potraje.
Je pod kontrolou... prozatím, ale nevím, jak dlouho to vydrží.
Sreðen je... za sada, ali ne znam koliko dugo æe trajati.
Ale smažíme emitory, nevím, jak dlouho to vydrží.
Ne znam koliko još mogu da zadržavam ovo.
Nevím, jak dlouho to vydrží, než začnou upadávat kola.
Ne znam koliko cemo izdržati prije nego pocnu otpadati tockovi sa auta.
Dostal jsem injekci, když jsem byl mladší, ale jak dlouho to vydrží?
Cjepio sam se kad sam bio mlaði, ali koliko dugo to djeluje?
Řekl Rush jak dlouho to vydrží?
Je li Raš rekao koliko æe nam ovo biti dovoljno?
Otázka zní, jak dlouho to vydrží?
Pitanje je, koliko æe uspjeti izdržati?
Je to pořádně, ale nevím, jak dlouho to vydrží.
Сигурно је, али не знам колико ће дуго да издржи.
Nevím, jak dlouho to vydrží, ale cítím se s ním skvěle.
Ne znam hoæe li tako ostati, ali on sada èini da se osjeæam dobro.
Uvidíme, jak dlouho to vydrží, když si uvědomí, že ho čeká 10 let, s takovým rejstříkem.
Da vidimo koliko dugo æe izdržati prije nego shvati da može dobiti 10 godina zbog svoje prošlosti.
Vypnul jsem sledování, ale nevím, jak dlouho to vydrží.
Isključio sam im video nadzor, ali ne znam koliko će to da traje.
Pracuješ na policii, ale jak dlouho to vydrží, jestli mě opravdoví policisté najdou?
Stvarno se trudiš, ali koliko dugo prije nego me naðe prava policija?
Nevím, jak dlouho... to vydrží, než jim všechno řekne.
Alan nema našu obuku. Ne znam koliko æe izdržati pre nego što im kaže koješta.
A jak dlouho to vydrží než dojde k přehřátí?
Koliko dugo æe raditi bez pregrijavanja?
A nevím, jak dlouho to vydrží, když takto nepředvídatelně stárne.
Ne znam koliko æe izdržati kad stari ovako nepredvidljivom brzinom.
Fajn držme se toho a uvidíme, jak dlouho to vydrží.
U redu. Dobro, 'ajde sada da vidimo koliko dugo æe to da 'pali'.
Teď nemám tušení, jak dlouho to vydrží.
Sad nemam pojma koliko æe da traje.
Zajímalo by mě, jak dlouho to vydrží tentokrát.
Pitam se koliko æe to trajati ovog puta.
S malými úpravami maximálně 20, ale nejsem si jistý, jak dlouho to vydrží.
Uz manje modifikacije maksimalno 20, ali nisam siguran koliko æe trajati.
0.31551599502563s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?